Bienvenidos a este blog. Encontraréis críticas literarias y novedades sobre mis publicaciones.


jueves, 30 de julio de 2015

TRISTE VIDA







Autora: Chi Li
Traducción directa del chino mandarín: Mari Carme Espín García
Editorial: Belacqva
1ª edición: abril 2007
Idiomas: Català y castellano.
ISBN 10: 84-96694-20-8 // 84-96694194
ISBN 13: 978-84-96694-20-0 // 978-8496694194
102 // 112 páginas.                 


           
            En esta época en que todo se mueve al ritmo de un compás vertiginoso, como si nuestras vidas dependieran de los vaivenes de unas bolsas económicas que pocos entendemos como funcionan, también se afecta el mundo literario y, tristemente, un libro suele desaparecer de las librerías y de nuestros recuerdos en el corto periodo de unos seis meses (y eso los que se consiguen publicar).

            Con estas prisas nos perdemos momentos, detalles y sobre todo buenos manuscritos que van a parar al mundo de los libros perdidos o bien permanecen en los  cajones de sus autores, durmiendo un sueño interminable.

            Una muy querida librera, conocedora de “mis nostalgias” y de la afición a la cultura asiática que poco a poco me ha ido absorbiendo, me sorprendió con un hermoso regalo. En una librería de viejo encontró esta novela corta, joya literaria de la narrativa china actual, publicada en 1987 y que veinte años más tarde ha sido traducida al catalán y al castellano por Mari Carme Espín. Con esta reseña tardía, intentaré nadar contracorriente a las prisas y al consumismo voraz de novedades, parar un poco el tiempo y hacer honor a Chi Li, escritora que me ha sorprendido muy gratamente. También quiero agradecer en nombre de los lectores seducidos por la narrativa asiática, una traducción directa del idioma original, hecho que muchas editoriales obvian para abaratar costes.




     
      La autora, nacida en Wuhan el año 1957, es licenciada en medicina y filología. Antes de ser considerada como una de las grandes figuras literarias chinas, en la corriente neorrealista, ejerció como médico y profesora de primaria en escuelas rurales. Entres sus obras (que investigaré si están traducidas) constan: “Encontrada en las nubes”, ¿A quién te agarras?”,  “Premeditación”, “Sol naciente” ,“Eres ríos”,“看麦娘”, “El show de la vida”.

      En la actualidad es miembro de la Asociación de Escritores de Wuhan y trabaja como editora. Sus obras han sido traducidas a diversos idiomas.

      “Triste vida” es una novela corta escrita en tercera persona en la que el  tiempo narrativo se concreta a un solo día de la vida de una familia cualquiera. El protagonista es Yin Jiahou, trabajador de la industria metalúrgica de Wuhan, ciudad del sur de China, que vive con su esposa y el hijo de ambos.

      Un día corriente del mes de mayo, Yin Jiahou se levanta a las cinco de la mañana, y desde el minúsculo apartamento que paga con problemas, carga con su pequeño hijo de cuatro años y comienza su largo periplo para llegar a la fábrica: colas para lavarse en el baño comunitario, autobuses destartalados, transbordador que atraviesa el río Yangtsé…




      Narrado con una gran delicadeza, Chi Li, a través de esas veinticuatro horas, destila una clara crítica sobre la situación económica de los que ocupan los niveles más bajos en la sociedad. Con la voz del personaje y la visión de un entorno que es mostrado con una refinada técnica narrativa, se reflexiona sobre la insatisfacción de la vida, la solidaridad en tiempos de crisis, la soledad y la búsqueda de pequeños deleites cuando la felicidad sabes y asumes que es una quimera.



     
     
      ———No sé si habré conseguido parar el tiempo, aunque solo sea un  instante, pero releyendo la reseña me ha sorprendido que tras veinte y cinco años de la publicación de esta novela, la temática es de rabiosa actualidad. ¿Será que nuestra sociedad está viajando al pasado?


    

 Griselda Martín Carpena
21-7-2015

sábado, 18 de julio de 2015

LA VIDENT DE LA LLUNA PLENA








Autora: Isabel del Río
Editorial: Columna
1ª edición: mayo de 2015
232 páginas
ISBN: 978-84-664-1957-4
           

            Isabel del Río, nacida en Barcelona, es licenciada en Filosofía, redactora, lectora y correctora para editoriales, agencias y escritores. Autora de diversas obras que han sido muy bien acogidas por la critica: “Casa de Títeres” (2008), “La Casa del Torreón” (2010), “20 Relatos del Fin del Mundo” (2013), “100 Cosas que hacer en Barcelona al menos una vez en la vida” (2014) y la antología de relatos “LoveFool”, publicada en febrero de 2014, cuando estaba a punto de ser madre. También organiza eventos y talleres culturales, coordinadora de la agenda en la librería La Font de Mimir y es la editora de Otros Mundos.




            Esta joven autora, inquieta y misteriosa, como sus personajes, sorprende de nuevo a los lectores con un cambio de registro en su última obra. Con “La vident de la lluna plena” nos seduce y acompaña de la mano de Laia, la narradora y protagonista, por una Barcelona que encierra misterios, rincones y detalles que existen a nuestro alrededor y que normalmente no somos capaces de ver. A lo largo de cada capítulo descubriremos, a la par que el personaje, su pasado familiar y un presente en el que nada es lo que parece y todo es posible…

            Muere la madre de Laia, doctora del hospital de Sant Pau, y con tristeza recoge el piso, lleno de recuerdos familiares. Hasta ese momento su vida parece ser la de una persona corriente, como la de tantas que nos rodean en la ciudad, pero tras encontrarse una vieja caja de madera repleta de fotografías antiguas y una carta del tarot, su rutina sufre un giro y las dudas arrastran a Laia, como si fuera una actual versión de Alicia en el país de las Maravillas, hacia  un mundo desconocido, enigmático, en el que todo puede ser realidad aunque su mente lógica no lo admita.




            Laia sigue las pistas de los arcanos de una baraja del tarot que, sin saber cómo, van apareciendo en distintos lugares de la ciudad, esperando a que ella los recoja. Cada carta le aporta una pista y, con cada una de ellas, descubre que nada es lo que parece, ni tan siquiera ella. Se siente dolida por la incertidumbre de un pasado que parece un engaño, su vida ha sido una gran mentira, pero a pesar de la tristeza y los peligros, sigue adelante. El lector, sin darse cuenta, se convierte en un investigador de lo oculto, que recorre la ciudad buscando porqués junto a la joven doctora.

            En la presentación de su libro, Isabel del Río comentó a los asistentes que antes de escribir la novela hizo una tirada del tarot y, tal y como salieron las cartas, estructuró la historia. Cada capítulo empieza con la ilustración de un arcano mayor, que son las cartas que va encontrando Laia a medida que avanza la historia, bajo una inquietante mirada azul que descubriremos junto a ella.



            Al acabar el libro, sientes el deseo de recorrer la ciudad por la que hemos paseado a través de la lectura: explorar el barrio del Clot, perderse por el Laberinto de Horta, incluso explorar por la carretera de la Arrabassada y ¿cómo no? comerse un suizo en la calle Petritxol; eso sí, siempre mirando a tu alrededor, buscando una señal que nos indique que en la vida existe mucha más magia de la que somos capaces de percibir.




------------Quiero añadir que en la presentación del libro, Isabel, en su papel de vidente, nos ofreció coger una carta de un cofre de madera. Tomé la mía y la guardé en el libro. A los días tuve una noticia en la que aquel consejo me ha servido de gran ayuda. Aún pensaré que Laia e Isabel tienen mucho más en común de lo pueda parecer…


Griselda Martín Carpena
12-7-2015



             
           
           





EL ARQUITECTO DE SUEÑOS






Título: L’arquitecte de somnis / El arquitecto de sueños
Autor: Teresa Roig
Editorial: Columna / Roca
Idioma: Catalán / Castellano
ISBN: 9788466417198 / 9788499186566
Páginas: 321

           
            Las ciudades hablan a través de las piedras que forman su esqueleto. El problema es que no sabemos ver y menos escuchar. Teresa Roig se ha encargado de convertir en palabras esa música que intuimos al pasear por las calles y avenidas de Barcelona, cuna del Modernismo, ciudad que no sería la misma sin la existencia de un personaje tan conocido y a la vez tan enigmático como Antoni Gaudí.



            Tras leer esta novela, puede que seamos capaces de levantar la mirada y que al observar los edificios que, como esculturas al aire libre embellecen la ciudad, con sus curvas, con su exaltación de la naturaleza…, no solo hagamos fotos, sino que se nos despierte algo de sensibilidad para poder escuchar esas voces que transmiten las paredes que diseñó el genio visionario, Antoni Gaudí, que como bien titula el libro es sin duda el arquitecto de los sueños.

            La autora nos acompaña al pasado, a mediados del siglo diecinueve, época en la que volvían a la ciudad hombres que habían hecho fortuna en las “Américas”, ricos indianos que contribuyeron a la transformación de una ciudad que dio como fruto obras maestras que son nuestro sello actual de identidad.

            A través de la lectura de este libro nos adentramos en la intimidad de Gaudí y, como si miráramos tras una ventana entreabierta, seremos testigos del día de su nacimiento, conoceremos los problemas por los que pasó su familia para que los hijos hicieran realidad sus sueños, se nos muestran detalles sobre un Gaudí que se enamora, que sueña y se enfada, que es encerrado en comisaria por defender sus creencias… Personaje tan testarudo como visionario que, a pesar de las burlas de los necios incapaces de entender su obra, perseveró. Cuando no tenía fondos para seguir con sus planes, llamaba a las puertas para  pedir dinero y así poder seguir en la construcción de la obra que acaparó el final de sus días: la Sagrada Familia.




            Pero en este libro no solo se nos muestra al gran arquitecto, Teresa Roig hace un retrato de la burguesía catalana a través de diferentes personajes que coincidieron en el camino de Gaudí. Pasiones, odios, amores, desamores, lágrimas… Vidas paralelas que se cruzan, y con sus decisiones y errores dejaron sellos permanentes como el edificio de La Pedrera, eje fundamental de esta novela y uno de los edificios más visitados de Cataluña.




            Gracias Teresa por traducir en palabras los secretos y pasiones que se esconden tras las piedras.



Griselda Martín Carpena
25-6-20115