Bienvenidos a este blog. Encontraréis críticas literarias y novedades sobre mis publicaciones.


domingo, 22 de diciembre de 2013

ALGO QUE BRILLA COMO EL MAR








Autora: Hiromi Kawakami
Editorial: Acantilado
Traductora: Marina Bordas Montaña
267 páginas
ISBN:978-84-92649-62-4

           
           
            El cielo es azul, la tierra blanca” es la primera novela traducida al español de la escritora japonesa Hiromi Kawakami. Tras el éxito de esta obra, que obtuvo el premio Tanizaki y fue llevada al cine, hemos podido seguir disfrutando de su escritura sutil e impactante con “Algo que brilla bajo el mar”, “Abandonarse a la pasión” y “El señor Nakano y las mujeres”. Todas sus obras han sido traducidas por Acantilado.

            A través de las acciones y pensamientos de sus personajes y con la suavidad de la seda, la autora nos muestra el Japón actual. Hiromi no dice, enseña a través de detalles, de gestos, utilizando la naturaleza como un personaje más de la narración. Lo importante, como un iceberg, se encuentra bajo las capas de hielo, dejando al lector la libertad de explorar en lo oculto o, bien, tan solo dejarse seducir por su escritura.

            Midori Edo, el narrador, es un adolescente que cruza la frontera hacia la madurez como un simple observador. Desde su nube particular, pasa por la vida anclado a pequeñas rutinas. Vive en una casa antigua y destartalada, con su madre Aiko, escritora freelance, y con una abuela peculiar. El joven se queda perplejo cuando la abuela Masako le dice que no la llame madre, que es Aiko quien ostenta esa categoría. Otori, el padre biológico, entra y sale de la vieja casa y del mundo de los Edo de forma anárquica. Para Midori todo es normal, él es normal, su familia es normal, lo raro es normal... Es raro que siempre acabe amaneciendo y que el sol siempre se esconda.

            El microcosmos familiar lo comparte con el de sus amigos. Mizue, su novia, una joven risueña que se siente desplazada por la aparente frialdad de Edo. Hanada es el gran amigo. Si a través de la mirada de Edo se nos muestra la historia de sus personajes y su compresión del mundo, es realmente Hanada quien tira de la historia.
            Hanada se siente pegajoso, enganchado a la sociedad y no quiere fundirse con ella. Decide vestirse con ropas de mujer y sus amigos lo acompañan a comprarse un uniforme marinero. Si es despreciado por los demás, podrá volver a sentirse como cuando de niño subía a lo alto del ciprés del Himalaya que había en el patio trasero de la escuela. Desde allá, podía contemplar el cielo, los milanos, las afueras de la ciudad y ALGO QUE BRILLA COMO EL MAR.


            Llega el verano y los dos amigos se van de excursión a las islas. Visitan un templo que hay en lo alto de la colina y recorren un camino iniciático. A partir de ese momento nada será los mismo.

           
       Todos los lugares son iguales, dice una habitante de la isla de Nozaki. Una vez que conoces esta isla y el templo de Okinoto, es como si ya conocieras todo el mundo. Deberíais subir al templo, aunque solo fuera una vez. El mundo entero está en el camino que sale del embarcadero, recorre la cresta y llega hasta el templo. Tal vez no, susurra a continuación.”

            Bella novela que bajo su aspecto sencillo, escrita con frases cortas y sin artilugios grandilocuentes que la autora no necesita en absoluto, esconde la esencia en lo “no dicho”. La vida, el amor y la muerte se sugieren a lo largo de 267 páginas que te pueden atrapar fácilmente y convertirte, como ha sido en mi caso, en una lectora incondicional de Hiromi Kawakami.
            
            El detalle que Edo, apellido de la familia, sea el nombre de Tokio antes de la restauración Meiji que sacó a Japón de un aislamiento que duró cerca de 250 años es un ejemplo de esos hilos profundos que el lector puede descubrir  con la lectura.


GRISELDA MARTÍN CARPENA
3-8-2013
















No hay comentarios: